Text
pratyaha prabhura nidrāya yāna prasāda la-ite
se divasera śrama dekhi’ lāgilā cāpite
Synonyms
prati-aha—daily; prabhura nidraya—when the Lord was asleep; yana—he goes; prasada la-ite—to accept his lunch; se divasera—of that day; śrama—the weariness; dekhi—seeing; lagila cāpite—began to press. ¶
Translation
It was Govinda’s practice to go take lunch when the Lord was asleep. On that day, however, seeing the Lord’s weariness, Govinda continued massaging His body. ¶