Text 146

Text

aparikalita-pūrvaḥ kaś camatkāra-kārī
sphurati mama garīyān eṣa mādhurya-pūraḥ
ayam aham api hanta prekṣya yaṁ lubdha-cetāḥ
sarabhasam upabhoktuṁ kāmaye rādhikeva

Synonyms

aparikalita—not experienced; purvah—previously; Kah—who; camatkāra-kari—causing wonder; sphurati—manifests; Mama—My; garīyān—more great; eṣaḥ—this; mādhurya-purah—abundance of sweetness; ayam—this; Aham—I; api—even; hanta—alas; prekṣya—seeing; yam—which; lubdha-cetah—My mind being bewildered; sa-rabhasam—impetuously; upabhoktum—to enjoy; kāmaye—desire; rādhikā iva—like Śrīmatī Rādhārāṇī. 

Translation

“Who manifests an abundance of sweetness greater than Mine, which has never been experienced before and which causes wonder to all? Alas, I Myself, My mind bewildered upon seeing this beauty, impetuously desire to enjoy it like Śrīmatī Rādhārāṇī. 

Purport

This text is from the Lalita-mādhava (8.34) of Śrīla Rūpa Gosvāmī. It was spoken by Lord Kṛṣṇa when He saw the beauty of His own reflection in a jeweled fountain in Dvārakā. 

Task Runner