Bg. 9.10

मयाध्यक्षेण प्रकृतिः सूयते सचराचरम् ।
हेतुनानेन कौन्तेय जगद्विपरिवर्तते ॥१०॥


mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ
sūyate sa-carācaram
hetunānena kaunteya
jagad viparivartate


mayāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmaya

consisting of; made of; O Maya.
—by Me; adhyakṣeṇaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigadhyakṣeṇa

by superintendence.
—by superintendence; prakṛtiḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigprakrtih

energies; energy; material nature; natural state; nature; the cosmic manifestation; the influence of material nature; the material elements; the material energy or material nature; the material nature; whose nature.
—material nature; sūyateplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsūyate

—manifest; saplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsa

accompanied by; along with; he; her; that; with.
—with; carācaramplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigcarācaram

moving and nonmoving; moving and unmoving.
—moving and nonmoving; hetunāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bighetunā

due to some cause; for this reason; ground; on account of.
—for this reason; anenaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biganena

by Bali Mahārāja; by Him (Kṛṣṇa); by Him (the Supreme Personality of Godhead); by him; by Kṛṣṇa; by Lord Kṛṣṇa; by the gross body; by this; by this Kṛṣṇa; by this person; by this process; by this sacrifice; by this son; him; in this way; this; with this.
—this; kaunteyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkaunteya

O son of Kuntī.
—O son of Kuntī; jagatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigjagat

all over the world; all that is animate or inanimate; all the worlds, both material and spiritual; cosmic manifestation; cosmic manifestation created by You; everything, animate and inanimate; in the universe; in this material world; material world; moving; moving entities; moving forward (this whole universe); of the complete creation; of the cosmic creations; of the cosmic manifestation; of the entire universe; of the material world; of the universe; of the whole universe; of the whole world; of the world; seen to be moving; the cosmic manifestation; the entire material world; the entire universe; the entire world; the material world; the universal; the universe; the whole material creation; the whole universe; the whole world; the world; the worlds; this world; throughout the whole universe; to the universe; universal; universe; whole universe; whole world; world.
—the cosmic manifestation; viparivartateplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigviparivartate

is working.
—is working. 


This material nature is working under My direction, O son of Kuntī, and it is producing all moving and unmoving beings. By its rule this manifestation is created and annihilated again and again. 


It is clearly stated here that the Supreme Lord, although aloof from all the activities of the material world, remains the supreme director. The Supreme Lord is the supreme will and the background of this material manifestation, but the management is being conducted by material nature. Kṛṣṇa also states in Bhagavad-gītā that of all the living entities in different forms and species, “I am the Father.” The father gives seeds to the womb of the mother for the child, and similarly the Supreme Lord by His mere glance injects all the living entities into the womb of material nature, and they come out in their different forms and species, according to their last desires and activities. All these living entities, although born under the glance of the Supreme Lord, still take their different bodies according to their past deeds and desires. So the Lord is not directly attached to this material creation. He simply glances over material nature; material nature is thus activated, and everything is created immediately. Because He glances over material nature, there is undoubtedly activity on the part of the Supreme Lord, but He has nothing to do with the manifestation of the material world directly. This example is given in the smṛti: when there is a fragrant flower before someone, the fragrance is touched by the smelling power of the person, yet the smelling and the flower are detached from one another. There is a similar connection between the material world and the Supreme Personality of Godhead; actually He has nothing to do with this material world, but He creates by His glance and ordains. In summary, material nature, without the superintendence of the Supreme Personality of Godhead, cannot do anything. Yet the Supreme Personality is detached from all material activities.