Bg. 7.26

वेदाहं समतीतानि वर्तमानानि चार्जुन ।
भविष्याणि च भूतानि मां तु वेद न कश्चन ॥२६॥

Text

vedāhaṁ samatītāni
vartamānāni cārjuna
bhaviṣyāṇi ca bhūtāni
māṁ tu veda na kaścana

Synonyms

vedaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigveda

(one who) knows; all knowledge; and of the revealed scripture; by the four Vedas (Sāma, Yajur, Ṛg and Atharva); can know; can understand; did know; do know; feels; he knew; He knows; he realizes; in knowledge; is fully aware; it knows; just try to know; know; know it; know very well; knows; like the Vedas; Lord Śiva could understand; of knowledge; of the Vedas; of the four Vedas; the Vedas; the four Vedas (Sāma, Yajur, Ṛg and Atharva), the original knowledge given by the Supreme Personality of Godhead; the Vedic knowledge; the Vedic literature; transcendental knowledge; understand; understands; understood; Vedic injunctions; Vedic literature; Vedic literatures (books of knowledge); Vedic principles; Vedic scriptures; Vedic study; who knows; you know.
—know; ahamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigaham

as far as I am concerned; as I am; egotism; false ego; false identification (in the bodily concept of life); false identity; I ("I am this body"); I (am); I (Kṛṣṇa); I (Lord Brahmā); I (Lord Śiva); I (Prahlāda Mahārāja); I (the person desiring release from material life); I (Śukadeva Gosvāmī); I; I am; I am everything; I am independent; I am the material body; I myself; I, Lord Kṛṣṇa; I, the Personality of Godhead; I, the Supreme Personality of Godhead; I, Yamarāja; me; my existence ("I am something"); my humble self; myself (Brahmājī); Myself; the word aham; the wrong mental conception.
—I; samaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsama

and equal; equal; equal level; equal or proper; equal to; equally; equiposed; just like; like; of equal; same; symmetrical; the same; unaltered.
—equally; atītāniplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigatītāni

past.
—past; vartamānāniplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigvartamānāni

present.
—present; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca

ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.
—and; arjunaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigarjuna

Arjuna; O Arjuna.
—O Arjuna; bhaviṣyāṇiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhaviṣyāṇi

future; the future Manus.
—future; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca

ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.
—also; bhūtāniplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhūtāni

all beings; all created beings; all creation; all kinds of living entities; all living beings; all living entities; all people; all that are created; all the bodies of the living entities; all the living entities; all things; all this material manifestation; all those materially born; and the other living entities; created beings; different varieties of living entities; elements; entities; everything created; ghosts; living beings; living entities (that are born); living entities; living entities or servants; offspring; other living entities; personalities; persons; the living beings; the living entities (animals); the living entities; the material bodies; to ghosts and spirits; to living entities; unto the living entities in general; which are produced.
—living entities; māmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmām

about Me; at me; attains me; from me; Me (Kṛṣṇa); Me (Lord Kṛṣṇa); me (the earth); Me (the Supreme Lord); me (Vasiṣṭha); me; Me, the Supreme Personality of Godhead; My direction; Myself; of myself; to Me; unto me; upon me.
—Me; tuplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtu

again; also; and; as to; as well as; but (because of misfortune); but; certainly; due to; expletive; however; in fact; indeed; moreover; must; of course; on the contrary; only; that; then; yet.
—but; vedaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigveda

(one who) knows; all knowledge; and of the revealed scripture; by the four Vedas (Sāma, Yajur, Ṛg and Atharva); can know; can understand; did know; do know; feels; he knew; He knows; he realizes; in knowledge; is fully aware; it knows; just try to know; know; know it; know very well; knows; like the Vedas; Lord Śiva could understand; of knowledge; of the Vedas; of the four Vedas; the Vedas; the four Vedas (Sāma, Yajur, Ṛg and Atharva), the original knowledge given by the Supreme Personality of Godhead; the Vedic knowledge; the Vedic literature; transcendental knowledge; understand; understands; understood; Vedic injunctions; Vedic literature; Vedic literatures (books of knowledge); Vedic principles; Vedic scriptures; Vedic study; who knows; you know.
—knows; naplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigna

never; not; are not; but not; cannot; certainly not; could not; did not; do not; does it not; does not; is not; it is not; it is not so; may not; neither; never; never does; never to be; no; no one; none; nor; not; not like that; not preceded by oṁ; not suitable; nothing; or not; shall not; should never; there is none; there is not; there should not be; was not; whether; without.
—not; kaścanaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkascana

any; any other; anyone; anything; some; someone; whatever; whoever.
—anyone.

Translation

O Arjuna, as the Supreme Personality of Godhead, I know everything that has happened in the past, all that is happening in the present, and all things that are yet to come. I also know all living entities; but Me no one knows.

Purport

Here the question of personality and impersonality is clearly stated. If Kṛṣṇa, the form of the Supreme Personality of Godhead, is considered by the impersonalists to be māyā, to be material, then He would, like the living entity, change His body and forget everything in His past life. Anyone with a material body cannot remember his past life, nor can he foretell his future life, nor can he predict the outcome of his present life; therefore he cannot know what is happening in past, present and future. Unless one is liberated from material contamination, he cannot know past, present and future.

Unlike the ordinary human being, Lord Kṛṣṇa clearly says that He completely knows what happened in the past, what is happening in the present, and what will happen in the future. In the Fourth Chapter we have seen that Lord Kṛṣṇa remembers instructing Vivasvān, the sun-god, millions of years ago. Kṛṣṇa knows every living entity because He is situated in every living being’s heart as the Supreme Soul. But despite His presence in every living entity as Supersoul and His presence beyond the material sky, as the Supreme Personality of Godhead, the less intelligent cannot realize Him as the Supreme Person. Certainly the transcendental body of Śrī Kṛṣṇa is not perishable. He is just like the sun, and mayā is like the cloud. In the material world we can see that there is the sun and that there are clouds and different stars and planets. The clouds may cover all these in the sky temporarily, but this covering is only apparent to our limited vision. The sun, moon and stars are not actually covered. Similarly, māyā cannot cover the Supreme Lord. By His internal potency He is not manifest to the less intelligent class of men. As it is stated in the third verse of this chapter, out of millions and millions of men, some try to become perfect in this human form of life, and out of thousands and thousands of such perfected men, hardly one can understand what Lord Kṛṣṇa is. Even if one is perfected by realization of impersonal Brahman or localized Paramātmā, he cannot possibly understand the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, without being in Kṛṣṇa consciousness.