Bg. 3.9

यज्ञार्थात्कर्मणोऽन्यत्र लोकोऽयं कर्मबन्धनः ।
तदर्थं कर्म कौन्तेय मुक्तसङ्गः समाचर ॥९॥

Text

yajñārthāt karmaṇo ‘nyatra
loko ‘yaṁ karma-bandhanaḥ
tad-arthaṁ karma kaunteya
mukta-saṅgaḥ samācara

Synonyms

yajñaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigyajna

//asoma// sacrifices; in the form of animal sacrifices; Lord Viṣṇu; of sacrifice; of the sacrifice; performance of sacrifices; sacrifice; sacrifices; sacrificial; such a sacrifice; the avatāra named Yajña; the sacrifice; Viṣṇu; Yajña.
-arthātplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigarthāt

only for the sake of Yajña, or Viṣṇu.
—only for the sake of Yajña, or Viṣṇu; karmaṇaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkarmanah

activities; and activities; deeds; material duties; of activities; of the actor; of work; one who acts; or for acting; than fruitive action; whose activities; work; work done; working order.
—work done; anyatraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biganyatra

any other time; anyone else; anything else; anywhere else; apart from; besides; elsewhere (in religious systems other than //bhāgavata-dharma)//; elsewhere; except; in a different place; in another place; in other places; in other things (than such topics); or otherwise; otherwise; somewhere else; to a different place.
—otherwise; lokaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_biglokah

all living entities; all the planets; all the universes; all the world; and the universe; any person; conditioned souls; everyone; everyone in every planet; in this world; materialistic people in general; people; people in general; persons; planet; promotion to higher planets; such less intelligent persons; the conditioned souls; the general mass of people; the general public; the people; the people in general; the people of the world; the planet; the planetary system; the planets; the whole creation; the world; this material world (where one desires all kinds of impermanent things); this world; universe; world.
—this world; ayamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigayam

a person; all these (common men); all these; extraordinary it is; he (Śiva); He; Him; His; I am; in this; Kṛṣṇa; Lord Rāmacandra; of this; one; people in general; such a poor man; that; that is; the Lord; the Lord Śrī Kṛṣṇa; the same; these; this (//Caitanya-caritāmṛta)//; this (as measured by Brahmā's duration of life); this (child within the womb); this (child); this (Kṛṣṇa); this (Lord Śiva); this (rascal); this (what has been described); this //brāhmaṇa//; this; this action taken by you; this animal; this Bali Mahārāja; this child; this demon; this form; this incarnation of Kapila; this is; this King; this King Pṛthu; this Kṛṣṇa; this living entity; this Lord Śrī Kṛṣṇa; this man; this one (the Supreme Lord); this one; this period; this person (Ajāmila); this person (known as Ajāmila); this person; this Personality of Godhead; this process of creation and annihilation; this soul; this Vedic knowledge; Vasudeva; Śrī Kṛṣṇa; Śukadeva Gosvāmī.
—this; karmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkarma

//karma//; according to work; act; action; actions; activities (to support the Daityas); activities; activities being dedicated to You; activities of service to You; activity; activity of life; acts; and activities; and fruitive activities; and work; another activity; by actions; by activities; by fruitive activities; by predestined resultant actions; by wonderful activities, pious activities; by work; duties; duty; fruitive action; fruitive activities; fruitive activity; fruitive desires; fruitive work; in activities; material activities; my deeds; of activities; of fruitive activities; of the activities; one's prescribed activities; pastimes; pastimes, activities; prescribed duties; prescribed duty; reaction of the past; reactionary work; story; such service to the master; the accomplishment; the act; the activities; the activity; the business; the fate of the living entity; the fruits of action; the fruits of activities; the interaction; the objective; the sacrifice; these activities; to such activities; transcendental activity; uncommon deeds; whose transcendental activities; work.
-bandhanaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbandhanaḥ

attachment; bunch; from all obligations; material bondage; the cause of bondage.
—bondage by work; tatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtat

establishment of the statement //tat tvam asi//.
—Him; arthamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigartham

Artha; benediction; benefit; desire to be fulfilled; economic development; for that purpose; for the matter of; for the purpose; for the purpose of; for the sake of; for the ultimate goal of life; goal; in order that; in the matter of; interest; material benefits; object; purpose; reason; required; the aim of life; the human body; the interest or purpose of life; to get nectar; to keep; use; value; wealth.
—for the sake of; karmaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkarma

//karma//; according to work; act; action; actions; activities (to support the Daityas); activities; activities being dedicated to You; activities of service to You; activity; activity of life; acts; and activities; and fruitive activities; and work; another activity; by actions; by activities; by fruitive activities; by predestined resultant actions; by wonderful activities, pious activities; by work; duties; duty; fruitive action; fruitive activities; fruitive activity; fruitive desires; fruitive work; in activities; material activities; my deeds; of activities; of fruitive activities; of the activities; one's prescribed activities; pastimes; pastimes, activities; prescribed duties; prescribed duty; reaction of the past; reactionary work; story; such service to the master; the accomplishment; the act; the activities; the activity; the business; the fate of the living entity; the fruits of action; the fruits of activities; the interaction; the objective; the sacrifice; these activities; to such activities; transcendental activity; uncommon deeds; whose transcendental activities; work.
—work; kaunteyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigkaunteya

O son of Kuntī.
—O son of Kuntī; muktaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmukta

actually liberated; being delivered; being freed; being freed from; being liberated; disheveled; freed; had become opened; hanging loose; liberated; liberated from; loosened; opened; released.
-saṅgaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsangah

association; association or attachment; attachment; from material association; material association; material contamination.
—liberated from association; samācaraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsamacara

do it perfectly; perform.
—do it perfectly. 

Translation

Work done as a sacrifice for Viṣṇu has to be performed, otherwise work binds one to this material world. Therefore, O son of Kuntī, perform your prescribed duties for His satisfaction, and in that way you will always remain unattached and free from bondage. 

Purport

Since one has to work even for the simple maintenance of the body, the prescribed duties for a particular social position and quality are so made that that purpose can be fulfilled. Yajña means Lord Viṣṇu, or sacrificial performances. All sacrificial performances also are meant for the satisfaction of Lord Viṣṇu. The Vedas enjoin: yajño vai viṣṇuḥ. In other words, the same purpose is served whether one performs prescribed yajñas or directly serves Lord Viṣṇu. Kṛṣṇa consciousness is therefore performance of yajña as it is prescribed in this verse. The varṇāśrama institution also aims at this for satisfying Lord Viṣṇu. “Varṇāśramācāra-vatā puruṣeṇa paraḥ pumān/viṣṇur ārādhyate…” (Viṣṇu Purāṇa 3.8.8) Therefore one has to work for the satisfaction of Viṣṇu. Any other work done in this material world wilI be a cause of bondage, for both good and evil work have their reactions, and any reaction binds the performer. Therefore, one has to work in Kṛṣṇa consciousness to satisfy Kṛṣṇa (or Viṣṇu); and while performing such activities one is in a liberated stage. This is the great art of doing work, and in the beginning this process requires very expert guidance. One should therefore act very diligently, under the expert guidance of a devotee of Lord Kṛṣṇa, or under the direct instruction of Lord Kṛṣṇa Himself (under whom Arjuna had the opportunity to work). Nothing should be performed for sense gratification, but everything should be done for the satisfaction of Kṛṣṇa. This practice will not only save one from the reaction of work, but will also gradually elevate one to transcendental loving service of the Lord, which alone can raise one to the kingdom of God.