Bg. 11.31

Bg. 11.31

आख्याहि मे को भवानुग्ररूपो
नमोऽस्तु ते देववर प्रसीद ।
विज्ञातुमिच्छामि भवन्तमाद्यं
न हि प्रजानामि तव प्रवृत्तिम् ॥३१॥

Text

ākhyāhi me ko bhavān ugra-rūpo
namo ‘stu te deva-vara prasīda
vijñātum icchāmi bhavantam ādyaṁ
na hi prajānāmi tava pravṛttim

Synonyms

ākhyāhi—please explain; me—unto me; Kah—who; bhavan—You; ugra-rupah—fierce form; namah Astu—obeisances; te—unto You; deva-vara—the great one amongst the demigods; prasīda—be gracious; vijñātum—just to know; icchāmi—I wish; bhavantam—You; adyam—the original; na—never; hi—certainly; prajānāmi—do I know; tava—Your; pravṛttim—mission. 

Translation

O Lord of lords, so fierce of form, please tell me who You are. I offer my obeisances unto You; please be gracious to me. I do not know what Your mission is, and I desire to hear of it. 

Share with your friends

Task Runner