Bg. 10.8

अहं सर्वस्य प्रभवो मत्तः सर्वं प्रवर्तते ।
इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विताः ॥८॥

Text

ahaṁ sarvasya prabhavo
mattaḥ sarvaṁ pravartate
iti matvā bhajante māṁ
budhā bhāva-samanvitāḥ

Synonyms

ahamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigaham

as far as I am concerned; as I am; egotism; false ego; false identification (in the bodily concept of life); false identity; I ("I am this body"); I (am); I (Kṛṣṇa); I (Lord Brahmā); I (Lord Śiva); I (Prahlāda Mahārāja); I (the person desiring release from material life); I (Śukadeva Gosvāmī); I; I am; I am everything; I am independent; I am the material body; I myself; I, Lord Kṛṣṇa; I, the Personality of Godhead; I, the Supreme Personality of Godhead; I, Yamarāja; me; my existence ("I am something"); my humble self; myself (Brahmājī); Myself; the word //aham//; the wrong mental conception.
—I; sarvasyaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsarvasya

for everyone; of all; of all living beings; of all of them; of all wealth and riches; of everyone; of everything; to everyone.
—of all; prabhavaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigprabhavah

accelerating; all able to do it; are able; competent; creation; encouraging; powerful; source of generation; source of manifestation; the original source; very powerful persons.
—source of generation; mattaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmattah

beyond Myself; crazy; from me (Yamarāja) and my order carriers; from Me; in wrath; intoxicated; mad; proud like a madman; than me.
—from Me; sarvamplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsarvam

all; all and everything; all of the body; all of them; all such sinful actions; all that be; all that is inquired; all these; all this; completely; each and every one of them; everything (he had obtained); everything; everything in detail; everything material; everywhere; fully; the sum total; the whole kingdom; the whole world; whole.
—everything; pravartateplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpravartate

acts; emanates; exists; occurs; prevail; shall begin.
—emanates; itiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigiti

//thus//; all these; also; and so on; as; as such; considering all these things; considering in that way; here; in this way (after giving everything to the //brāhmaṇas//); in this way; it is thus; known by these names; like that; like this; so it is; such; taking it as; that; therefore; they; this; thus (Hariścandra said); thus (saying out of contempt); thus (thinking in the above-mentioned way); thus (thinking); thus; thus accepted; thus accepting the words of Lord Brahmā; thus deciding; thus stated; thus thinking; thus vituperating.
—thus; matvāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmatvā

accepting the milk like that; considering; knowing; thinking; thinking like that; thinking of; thinking to be; thought it; understanding.
—knowing; bhajanteplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhajante

becomes devoted; render services; they are engaged in transcendental loving service; they engage in devotional service; worship.
—becomes devoted; māmplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmām

about Me; at me; attains me; from me; Me (Kṛṣṇa); Me (Lord Kṛṣṇa); me (the earth); Me (the Supreme Lord); me (Vasiṣṭha); me; Me, the Supreme Personality of Godhead; My direction; Myself; of myself; to Me; unto me; upon me.
—unto Me; budhāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbudhah

a learned //yogī//; a learned person; an intelligent person; Budha; Budha, the son of the moon and predominating deity of the planet known as Budha, or Mercury; if one is learned; intelligent person; learned; learned person; Mercury; named Budha; one who has understood the Lord; one who is actually learned; one who is intelligent; one who is learned; one who is wise; the intelligent; the intelligent person; the learned; thoroughly experienced; very learned; wise man.
—learned; bhāvaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhava

and by Lord Śiva; appearance; be; become; by Lord Śiva; compared to the world of nescience (birth, death, old age and disease); from birth; just become; Lord Śiva; material existence; O Lord Śiva; of material existence; of mundane existence; the distress of the repetition of birth and death; the repetition of birth and death; you become; You please be.
-samanvitāḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsamanvitah

accompanied; decorated; followed; qualified in that way.
—with great attention. 

Translation

I am the source of all spiritual and material worlds. Everything emanates from Me. The wise who know this perfectly engage in My devotional service and worship Me with all their hearts. 

Purport

A learned scholar who has studied the Vedas perfectly and has information from authorities like Lord Caitanya and who knows how to apply these teachings can understand that Kṛṣṇa is the origin of everything in both the material and spiritual worlds, and because he knows this perfectly he becomes firmly fixed in the devotional service of the Supreme Lord. He can never be deviated by any amount of nonsensical commentaries or by fools. All Vedic literature agrees that Kṛṣṇa is the source of Brahmā, Śiva and all other demigods. In the Atharva-veda it is said, “yo brahmāṇaṁ vidadhāti: pūrvaṁ yo vai vedāṁś ca gāpayati sma kṛṣṇaḥ.” “It was Kṛṣṇa who in the beginning instructed Brahmā in Vedic knowledge and who disseminated Vedic knowledge in the past.” Then again it is said, “atha puruṣo ha vai nārāyaṇo ‘kāmayata prajāḥ sṛjeya ity upakramya.” “Then the Supreme Personality Nārāyaṇa desired to create living entities.” Again it is said: 

nārāyaṇād brahmā jāyate, nārāyaṇād prajāpatiḥ prajāyate, nārāyaṇād indro jāyate, nārāyaṇād aṣṭau vasavo jāyante, nārāyaṇād ekādaśa rudrā jāyante, nārāyaṇād dvādaśādityāḥ.

“From Nārāyaṇa, Brahmā is born, and from Nārāyaṇa, the patriarchs are also born. From Nārāyaṇa, Indra is born, from Nārāyaṇa the eight Vasus are born, from Nārāyaṇa the eleven Rudras are born, from Nārāyaṇa the twelve Ādityas are born.” 

It is said in the same Vedas: brahmaṇyo devakī-putraḥ: “The son of Devakī, Kṛṣṇa, is the Supreme Personality.” Then it is said: 

eko vai nārāyaṇa āsīn na brahmā na īśāno nāpo nāgni samau neme
dyāv-āpṛthivī na nakṣatrāṇi na sūryaḥ sa ekākī na ramate tasya
dhyānāntaḥ sthasya yatra chāndogaiḥ kriyamāṇāṣṭakādi-saṁjñakā
stuti-stomaḥ stomam ucyate.

“In the beginning of the creation there was only the Supreme Personality Nārāyaṇa. There was no Brahmā, no Śiva, no fire, no moon, no stars in the sky, no sun. There was only Kṛṣṇa, who creates all and enjoys all.” 

In the many Purāṇas it is said that Lord Śiva was born from the highest, the Supreme Lord Kṛṣṇa, and the Vedas say that it is the Supreme Lord, the creator of Brahmā and Śiva, who is to be worshiped. In the Mokṣa-dharma Kṛṣṇa also says, prajāpatiṁ ca rudraṁ cāpy aham eva sṛjāmi vai tau hi māṁ na vijānīto mama māyā-vimohitau. “The patriarchs, Śiva and others are created by Me, though they do not know that they are created by Me because they are deluded by My illusory energy.” In Varāha Purāṇa it is also said, nārāyaṇaḥ paro devas tasmāj jātaś caturmukhaḥ tasmād rudro ‘bhavad devaḥ sa ca sarvajñatāṁ gataḥ. “Nārāyaṇa is the Supreme Personality of Godhead, and from Him Brahmā was born, from whom Śiva was born.” 

Lord Kṛṣṇa is the source of all generations, and He is called the most efficient cause of everything. He says that because “everything is born of Me, I am the original source of all. Everything is under Me; no one is above Me.” There is no supreme controller other than Kṛṣṇa. One who understands Kṛṣṇa in such a way from a bona fide spiritual master and from Vedic literature, who engages all his energy in Kṛṣṇa consciousness, becomes a truly learned man. In comparison to him, all others, who do not know Kṛṣṇa properly, are but fools. Only a fool would consider Kṛṣṇa to be an ordinary man. A Kṛṣṇa conscious person should not be bewildered by fools; he should avoid all unauthorized commentaries and interpretations on Bhagavad-gītā and proceed in Kṛṣṇa consciousness with determination and firmness.