Bg. 10.41

यद्यद्विभूतिमत्सत्त्वं श्रीमदूर्जितमेव वा ।
तत्तदेवावगच्छ त्वं मम तेजोंऽशसम्भवम् ॥४१॥

Text

yad yad vibhūtimat sattvaṁ
śrīmad ūrjitam eva vā
tat tad evāvagaccha tvaṁ
mama tejo-‘ṁśa-sambhavam

Synonyms

yat yat—whatever; vibhuti—opulences; mat—having; sattvam—existence; śrīmat—beautiful; urjitam—glorious; eva—certainly; va—or; tat tat—all those; eva—certainly; avagaccha—you must know; tvam—you; Mama—My; tejah—splendor; amsa—partly; sambhavam—born of.

Translation

Know that all beautiful, glorious, and mighty creations spring from but a spark of My splendor.

Purport

Any glorious or beautiful existence should be understood to be but a fragmental manifestation of Kṛṣṇa’s opulence, whether it be in the spiritual or material world. Anything extraordinarily opulent should be considered to represent Kṛṣṇa’s opulence.

Share with your friends

Task Runner