Bg. 1.26

तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितॄनथ पितामहान् ।
आचार्यान्मातुलान्भ्रातॄन्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा ।
श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि ॥२६॥


tatrāpaśyat sthitān pārthaḥ
pitṝn atha pitāmahān
ācāryān mātulān bhrātṝn
putrān pautrān sakhīṁs tathā
śvaśurān suhṛdaś caiva
senayor ubhayor api


tatraplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtatra

about the well of nectar; all those; among the sons; among them; and there; as well as; at that time; at that very spot; because of; here; in Him; in such; in such a condition; in such a position; in such a subject matter; in such activities; in that; in that case; in that connection (getting out of the entanglement of material conditioning); in that connection; in that direction; in that dynasty; in that forest; in that function; in that heavenly planet; in that meeting; in that ninth period of Manu; in that period (the eleventh manvantara); in that period; in that period of Manu; in that place; in that sacrifice; in that sixth manvantara; in that way; in the assembly; in the battlefield; in the eighth manvantara; in the forest; in this manvantara; in this; in those manvantara periods; in those hellish planets; in victory or defeat; in whom; inside the house of Narakāsura; on that hill; on the bank of the river; on the spot; on this fact; standing there; than them; that; then; then and there; thereafter; therefore; therein; thereof; thereon; thereupon; to that household life; upon doing this; within the wide-open mouth of Kṛṣṇa.
—there; apaśyatplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigapaśyat

could see; he could see; he saw; Lord Brahmā saw; observed; saw; see; when he saw.
—he could see; sthitānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsthitān

situated; standing; staying.
—standing; pārthaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigparthah

Arjuna; Mahārāja Yudhiṣṭhira; the son of Pṛthā; Śrī Arjuna.
—Arjuna; pitṝnplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpitṝn

about the denizens of the Pitṛloka planet; fathers; forefathers; the forefathers; the Pitās; the residents of Pitṛloka; to ancestors; unto the forefathers.
—fathers; athaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigatha

after all; after this; after this offering of prayers by Vasudeva; also; and; and so on; and thereafter; as; as also; as such; as well (like the four Kumāras and others); as well; as well as; at last; at one time; at that time; because of this; Brahmaloka, the ultimate in material enjoyment; certainly; either; even though; for the matter of; for this reason; from him (Homa); from him; from Suhotra; furthermore; hence; hereafter (when the Lord accepted the throne on the request of Bharata); hereafter; herewith; if your son should not become like that; if, however; if, therefore; in this way; indeed; moreover; my brother Arjuna; now (after hearing the history of the dynasty of the sun); now; now(over and above these); of course; on the occasion of the Lord's appearance; otherwise; rather; still; then; then, from Prāruṇa; thereafter (after the appearance of the goddess of fortune); thereafter (the son of Upagupta); thereafter; thereafter, his son; therefore; thereof; thereupon (after the departure of his father); thereupon; thus (from Cākṣuṣa); thus (while coming back home); thus; when Vasudeva tried to take his transcendental son out of the confinement.
—also; pitāmahānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpitāmahān

—grandfathers; ācāryānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigācāryān

—teachers; mātulānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigmātulān

maternal uncles.
—maternal uncles; bhrātṝnplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigbhrātṝn

all his brothers; brothers; four brothers; His younger brothers; the brothers; unto brothers; unto the brothers (Lakṣmaṇa, Bharata and Śatrughna).
—brothers; putrānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigputrān

all my sons; his sons; my sons; sons; the sons; the sons of; their sons; unto the sons.
—sons; pautrānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigpautrān

—grandsons; sakhīnplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsakhīn

and His friends, the boys; friends.
—friends; tathāplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigtatha

—too; śvaśurānplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigśvaśurān

—fathers-in-law; suhṛdaḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsuhṛdaḥ

all His friends and relatives; benefactor; friendly; friends; intimate friends; the cowherd boy friends; the friends; those who are friends to everyone; to Your well-wishers; toward relatives and friends; well-wisher; well-wishers; well-wishers of everyone; wellwishers; who are the friend of the devotees; who are well-wishers.
—wellwishers; caplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigca

ca; all these; also; also other bodily forms; also that I have not been able to ask; and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); and; and also; and Devahūti; and for all; and the paraphernalia; as also; as much as; as well; as well as; but; certainly; either; however; indeed; only; or; over and above; respectively; the word ca; this word ca; thus; totally; unlimitedly; verily.
—also; evaplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigeva

alone; also; also the word eva; although; as; as it is; as it were; as much as; as they are; at all; at that time; certainly; certainly,; certainty; completely; definitely; even; ever; exactly; exactly like; factually; Himself; immediately; in fact; in this way; indeed; it is all like that; just; just so; like; like that; like this; of course; on the very; only; quite; simply; so; surely; the word eva; they are; thus; truly; undoubtedly; very; without doubt.
—certainly; senayoḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigsenayoḥ

of armies; of the armies; of the two parties of soldiers.
—of the armies; ubhayoḥplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigubhayoḥ

between the two; both; of both (Candrāvalī and Rādhārāṇī); of both; of both Nanda Mahārāja and Vasudeva; of both of Us; of both parties; of both the parties; of the two; on both.
—of both parties; apiplugin-autotooltip__small plugin-autotooltip_bigapi

also; api; a still more secluded place; again; alas; also (confirms); also (the human beings); also; although (I am in such a position); although; although apparently different; although he is; although He is so; although it is so; although not exposed to common eyes; although one; although there is; although there was; and also; as also; as He is; as well as; as you have stated; at the same time; better than that; certainly; definitely; despite; either; else; especially; even; even if; even if the body is so exalted; even though; even though it is so; even though new calves were present; even though there is; even with; exactly; for the sake of; I am wondering; if; if also; if so; in due course; in spite of; in spite of this situation; including; indeed; it may be; just now; may be; moreover; of the word api; or; others; over and above; so; still; surely; the word api; then; though; thus; verily; virtually; whether.


There Arjuna could see, within the midst of the armies of both parties, his fathers, grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons, friends, and also his father-in-law and well-wishers—all present there. 


On the battlefield Arjuna could see all kinds of relatives. He could see persons like Bhūriśravā, who were his father’s contemporaries, grandfathers Bhīṣma and Somadatta, teachers like Droṇācārya and Kṛpācārya, maternal uncles like Śalya and Śakuni, brothers like Duryodhana, sons like Lakṣmaṇa, friends like Aśvatthāmā, well-wishers like Kṛtavarmā, etc. He could see also the armies which contained many of his friends.