# Devotees *208 references in Bhagavad-gītā As It Is* * absorption in Kṛṣṇa, **[[bg/1/25#translation|Bg. 1.25]]**, **[[bg/6/30#translation|Bg. 6.30]]**, **[[bg/6/31#translation|Bg. 6.31]]**, **[[bg/7/19#translation|Bg. 7.19]]**, **[[bg/8/3#translation|Bg. 8.3]]**, **[[bg/8/15#translation|Bg. 8.15]]**, **[[bg/9/11#translation|Bg. 9.11]]** * accepted even when motivated, **[[bg/7/18#translation|Bg. 7.18]]** * activities of Mahārāja Ambarīṣa considered pure, **[[bg/6/18#translation|Bg. 6.18]]** * alone only fully realize Kṛṣṇa, *[[bg/4/11#purport|Bg. 4.11]]*, **[[bg/7/4#translation|Bg. 7.4]]** * as aid in hearing Gītā, *[[bg/1/1#purport|Bg. 1.1]]*, **[[bg/8/28#translation|Bg. 8.28]]**, **[[bg/18/72#translation|Bg. 18.72]]** * as constant companions of Kṛṣṇa, **[[bg/4/5#translation|Bg. 4.5]]** * as desireless for self-interest, *[[bg/8/13#purport|Bg. 8.13]]* * as friends to all, **[[bg/5/6#translation|Bg. 5.6]]**, **[[bg/6/32#translation|Bg. 6.32]]**, **[[bg/11/55#translation|Bg. 11.55]]**, **[[bg/12/15#translation|Bg. 12.15]]**, **[[bg/12/16#translation|Bg. 12.16]]** * as highest transcendentalists, **[[bg/2/2#translation|Bg. 2.2]]**, **[[bg/6/10#translation|Bg. 6.10]]**, **[[bg/6/11-12#translation|Bg. 6.11-12]]**, **[[bg/18/67#translation|Bg. 18.67]]** * as sādhu even if uneducated, *[[bg/4/8#purport|Bg. 4.8]]* * association with, **[[bg/3/22#translation|Bg. 3.22]]**, **[[bg/4/16#translation|Bg. 4.16]]**, **[[bg/4/18#translation|Bg. 4.18]]**, *[[bg/6/24#purport|Bg. 6.24]]*, *[[bg/7/1#purport|Bg. 7.1]]*, *[[bg/7/16#purport|Bg. 7.16]]*, **[[bg/7/29#translation|Bg. 7.29]]**, *[[bg/9/1#purport|Bg. 9.1]]*, **[[bg/9/3#translation|Bg. 9.3]]**, **[[bg/9/14#translation|Bg. 9.14]]**, *[[bg/9/32#purport|Bg. 9.32]]*, **[[bg/13/26#translation|Bg. 13.26]]**, **[[bg/15/6#translation|Bg. 15.6]]** * attain liberation, *[[bg/4/9#purport|Bg. 4.9]]*, **[[bg/5/26#translation|Bg. 5.26]]** * attain peace, *[[bg/2/70#purport|Bg. 2.70]]*, **[[bg/5/12#translation|Bg. 5.12]]**, **[[bg/5/13#translation|Bg. 5.13]]** * attracted to saṅkīrtana movement of Caitanya, **[[bg/4/9#translation|Bg. 4.9]]** * automatically have all good qualities, **[[bg/1/28#translation|Bg. 1.28]]**, **[[bg/1/29#translation|Bg. 1.29]]** * aversion to sense gratification, **[[bg/6/15#translation|Bg. 6.15]]**, [[bg/13/8|Bg. 13.8]] * bathe twice daily, **[[bg/12/16#translation|Bg. 12.16]]** * can accept all opulences for Kṛṣṇa's service, *[[bg/1/32-35#purport|Bg. 1.32-35]]* * can conquer sleep and ignorance, **[[bg/1/25#translation|Bg. 1.25]]** * can create atmosphere of Vṛndāvana, **[[bg/8/15#translation|Bg. 8.15]]** * cannot accept pseudo incarnations, **[[bg/11/48#translation|Bg. 11.48]]** * can serve any of the transcendental forms, *[[bg/8/13#purport|Bg. 8.13]]* * characteristics and qualities of, **[[bg/1/29#translation|Bg. 1.29]]**, **[[bg/1/44#translation|Bg. 1.44]]**, **[[bg/2/55#translation|Bg. 2.55]]**, **[[bg/2/59#translation|Bg. 2.59]]**, *[[bg/2/70#purport|Bg. 2.70]]*, **[[bg/5/6#translation|Bg. 5.6]]**, **[[bg/5/8-9#translation|Bg. 5.8-9]]**, **[[bg/7/18#translation|Bg. 7.18]]**, *[[bg/7/27#purport|Bg. 7.27]]*, **[[bg/10/9#translation|Bg. 10.9]]**, **[[bg/10/10#translation|Bg. 10.10]]**, **[[bg/12/13-14#translation|Bg. 12.13-14]]**, **[[bg/12/20#translation|Bg. 12.20]]**, **[[bg/13/26#translation|Bg. 13.26]]**, **[[bg/18/54#translation|Bg. 18.54]]** * charity should be given to, **[[bg/11/54#translation|Bg. 11.54]]** * concern for conditioned souls, **[[bg/7/29#translation|Bg. 7.29]]**, *[[bg/10/17#purport|Bg. 10.17]]* * considered saintly despite abominable actions, **[[bg/9/30#translation|Bg. 9.30]]**, **[[bg/9/31#translation|Bg. 9.31]]** * contrasted with fruitive yogīs, **[[bg/6/32#translation|Bg. 6.32]]**, **[[bg/6/33#translation|Bg. 6.33]]** * control of action, [[bg/0a|Bg. Introduction]], **[[bg/2/64#translation|Bg. 2.64]]**, **[[bg/4/21#translation|Bg. 4.21]]**, **[[bg/4/23#translation|Bg. 4.23]]** * control senses, *[[bg/1/15#purport|Bg. 1.15]]*, **[[bg/2/59#translation|Bg. 2.59]]** * could see universal form from other planets, **[[bg/11/47#translation|Bg. 11.47]]** * defined as demigods, **[[bg/11/48#translation|Bg. 11.48]]** * detachment from money and property, *[[bg/1/32-35#purport|Bg. 1.32-35]]*, **[[bg/4/22#translation|Bg. 4.22]]**, **[[bg/4/23#translation|Bg. 4.23]]**, *[[bg/7/20#purport|Bg. 7.20]]*, **[[bg/12/16#translation|Bg. 12.16]]**, **[[bg/12/18-19#translation|Bg. 12.18-19]]**, **[[bg/12/20#translation|Bg. 12.20]]** * do not desire spiritual planets or liberation, *[[bg/8/13#purport|Bg. 8.13]]* * do not feel material miseries, **[[bg/5/27-28#translation|Bg. 5.27-28]]** * do not need to transfer via yoga to spiritual sky, **[[bg/12/6-7#translation|Bg. 12.6-7]]** * do not retaliate against the wrongdoers, *[[bg/1/32-35#purport|Bg. 1.32-35]]* * eager to see Kṛṣṇa in Vṛndāvana, **[[bg/4/9#translation|Bg. 4.9]]** * engaged in serving and satisfying Kṛṣṇa, **[[bg/1/21-22#translation|Bg. 1.21-22]]**, *[[bg/1/32-35#purport|Bg. 1.32-35]]*, [[bg/10/63|Bg. 10.63]], **[[bg/11/55#translation|Bg. 11.55]]**, **[[bg/12/3-4#translation|Bg. 12.3-4]]**, **[[bg/18/56#translation|Bg. 18.56]]** * enter supreme abode, [[bg/0a|Bg. Introduction]], **[[bg/7/23#translation|Bg. 7.23]]**, **[[bg/8/13#translation|Bg. 8.13]]**, **[[bg/18/56#translation|Bg. 18.56]]** * exchange opulences with Kṛṣṇa, **[[bg/14/27#translation|Bg. 14.27]]** * four kinds of impure devotees attain respective goals, **[[bg/7/29#translation|Bg. 7.29]]** * freed from all obligations by Mukunda, **[[bg/1/42#translation|Bg. 1.42]]** * Gītā especially meant for, [[bg/0a|Bg. Introduction]], *[[bg/2/12#purport|Bg. 2.12]]*, **[[bg/4/3#translation|Bg. 4.3]]** * give pleasure to Kṛṣṇa by ordering Him, **[[bg/1/21-22#translation|Bg. 1.21-22]]** * indifferent to leaving body, **[[bg/4/30#translation|Bg. 4.30]]**, *[[bg/8/23#purport|Bg. 8.23]]*, **[[bg/8/25#translation|Bg. 8.25]]**, **[[bg/8/28#translation|Bg. 8.28]]** * indifferent to rituals, *[[bg/2/52#purport|Bg. 2.52]]*, **[[bg/9/28#translation|Bg. 9.28]]** * knowledge of Kṛṣṇa, **[[bg/4/5#translation|Bg. 4.5]]**, **[[bg/7/2#translation|Bg. 7.2]]**, *[[bg/7/16#purport|Bg. 7.16]]*, **[[bg/7/18#translation|Bg. 7.18]]**, **[[bg/7/29#translation|Bg. 7.29]]**, *[[bg/10/2#purport|Bg. 10.2]]*, *[[bg/10/19#purport|Bg. 10.19]]*, **[[bg/11/37#translation|Bg. 11.37]]**, *[[bg/13/19#purport|Bg. 13.19]]* * Kṛṣṇa appears especially to please, *[[bg/4/5#purport|Bg. 4.5]]*, *[[bg/4/8#purport|Bg. 4.8]]*, **[[bg/4/9#translation|Bg. 4.9]]**, **[[bg/7/4#translation|Bg. 7.4]]**, *[[bg/7/25#purport|Bg. 7.25]]* * Kṛṣṇa especially inclined to, *[[bg/1/36#purport|Bg. 1.36]]*, **[[bg/9/29#translation|Bg. 9.29]]**, *[[bg/18/73#purport|Bg. 18.73]]* * Kṛṣṇa supplies their necessities, *[[bg/2/70#purport|Bg. 2.70]]*, **[[bg/9/23#translation|Bg. 9.23]]** * Kṛṣṇa tolerates no wrongs to, *[[bg/1/32-35#purport|Bg. 1.32-35]]* * love for Kṛṣṇa, **[[bg/3/13#translation|Bg. 3.13]]**, **[[bg/6/31#translation|Bg. 6.31]]**, **[[bg/7/19#translation|Bg. 7.19]]**, **[[bg/11/7#translation|Bg. 11.7]]** * may appear to work as ordinary men, [[bg/0a|Bg. Introduction]] * more kind than Kṛṣṇa, *[[bg/3/29#purport|Bg. 3.29]]* * must teach proper action, **[[bg/3/21#translation|Bg. 3.21]]** * Nārāyaṇa gives more attention to arca-mūrti, **[[bg/9/11#translation|Bg. 9.11]]** * never go to demigods for needs, *[[bg/7/20#purport|Bg. 7.20]]*, **[[bg/7/23#translation|Bg. 7.23]]** * never perish, **[[bg/9/31#translation|Bg. 9.31]]** * not awarded material benefits, **[[bg/7/23#translation|Bg. 7.23]]** * not confused by misguiding Gītā commentaries, **[[bg/11/52#translation|Bg. 11.52]]** * not disturbed by flowery language of Vedas, **[[bg/2/54#translation|Bg. 2.54]]** * not interested in seeing universal form, **[[bg/11/48#translation|Bg. 11.48]]**, **[[bg/11/50#translation|Bg. 11.50]]**, *[[bg/11/54#purport|Bg. 11.54]]* * often derided by philosophers, **[[bg/10/11#translation|Bg. 10.11]]** * only interested in two-handed Kṛṣṇa, **[[bg/9/14#translation|Bg. 9.14]]**, *[[bg/11/48#purport|Bg. 11.48]]*, **[[bg/11/50#translation|Bg. 11.50]]**, *[[bg/11/55#purport|Bg. 11.55]]* * pleased in discussing Kṛṣṇa's opulences, *[[bg/10/19#purport|Bg. 10.19]]* * process of purification, **[[bg/7/16#translation|Bg. 7.16]]** * never fall down, *[[bg/9/34#purport|Bg. 9.34]]* * relationships with Śrī Kṛṣṇa, [[bg/0a|Bg. Introduction]], *[[bg/4/11#purport|Bg. 4.11]]*, **[[bg/7/19#translation|Bg. 7.19]]**, **[[bg/10/11#translation|Bg. 10.11]]**, **[[bg/10/12-13#translation|Bg. 10.12-13]]**, **[[bg/11/15#translation|Bg. 11.15]]** * released from sin by offering food, **[[bg/3/13#translation|Bg. 3.13]]** * reside in sacred places, *[[bg/6/11-12#purport|Bg. 6.11-12]]* * rewarded according to love, *[[bg/4/11#purport|Bg. 4.11]]* * risk their lives to spread God consciousness, *[[bg/3/29#purport|Bg. 3.29]]*, **[[bg/11/55#translation|Bg. 11.55]]** * sacrifice everything for Kṛṣṇa, **[[bg/4/26#translation|Bg. 4.26]]** * see Kṛṣṇa in everyone, **[[bg/9/11#translation|Bg. 9.11]]** * see the earth as Vaikuṇṭha, **[[bg/18/55#translation|Bg. 18.55]]** * their equality of vision, **[[bg/6/29#translation|Bg. 6.29]]**, **[[bg/6/30#translation|Bg. 6.30]]**, *[[bg/7/15#purport|Bg. 7.15]]*, **[[bg/14/22-25#translation|Bg. 14.22-25]]**, **[[bg/14/26#translation|Bg. 14.26]]**, **[[bg/18/54#translation|Bg. 18.54]]** * their mercy as requisite, **[[bg/2/30#translation|Bg. 2.30]]**, **[[bg/4/10#translation|Bg. 4.10]]** * their plans as good as Kṛṣṇa's, **[[bg/11/35#translation|Bg. 11.35]]** * think distresses to be Kṛṣṇa's mercy, **[[bg/12/13-14#translation|Bg. 12.13-14]]** * three classes of, **[[bg/9/3#translation|Bg. 9.3]]**, **[[bg/9/4#translation|Bg. 9.4]]** * transcendental to all attachment, **[[bg/2/64#translation|Bg. 2.64]]** * transcendental to auspicious and inauspicious, **[[bg/12/17#translation|Bg. 12.17]]**, **[[bg/12/20#translation|Bg. 12.20]]** * transcendental to four varṇas, **[[bg/4/14#translation|Bg. 4.14]]** * transcendental to three modes of nature, [[bg/0a|Bg. Introduction]] * two types of, **[[bg/12/12#translation|Bg. 12.12]]** * vanquishes sin, **[[bg/9/2#translation|Bg. 9.2]]** *See also:* [[bg/index/A#also-sages-spiritual-master-vaiṣṇavas|also Sages, Spiritual master, Vaiṣṇavas]]