# Bg. 2.65
> प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते ।
> प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ॥६५॥
## Text
> prasāde sarva-duḥkhānāṁ
> hānir asyopajāyate
> prasanna-cetaso hy āśu
> buddhiḥ paryavatiṣṭhate
## Synonyms
*prasāde*—on achievement of the causeless mercy of the Lord; *sarva*—all; *duḥkhānām*—material miseries; *hāniḥ*—destruction; *asya*—his; *upajāyate*—takes place; *prasanna*-*cetasaḥ*—of the happy-minded; *hi*—certainly; *āśu*—very soon; *buddhiḥ*—intelligence; *pari*—sufficiently; *avatiṣṭhate*—established.
## Translation
**For one who is so situated in the Divine consciousness, the threefold miseries of material existence exist no longer; in such a happy state, one's intelligence soon becomes steady.**