# Bg. 10.41 > यद्यद्विभूतिमत्सत्त्वं श्रीमदूर्जितमेव वा । > तत्तदेवावगच्छ त्वं मम तेजोंऽशसम्भवम् ॥४१॥ ## Text > yad yad vibhūtimat sattvaṁ > śrīmad ūrjitam eva vā > tat tad evāvagaccha tvaṁ > mama tejo-'ṁśa-sambhavam ## Synonyms *yat* *yat*—whatever; *vibhūti*—opulences; *mat*—having; *sattvam*—existence; *śrīmat*—beautiful; *ūrjitam*—glorious; *eva*—certainly; *vā*—or; *tat* *tat*—all those; *eva*—certainly; *avagaccha*—you must know; *tvam*—you; *mama*—My; *tejaḥ*—splendor; *aṁśa*—partly; *sambhavam*—born of. ## Translation **Know that all beautiful, glorious, and mighty creations spring from but a spark of My splendor.** ## Purport Any glorious or beautiful existence should be understood to be but a fragmental manifestation of Kṛṣṇa's opulence, whether it be in the spiritual or material world. Anything extraordinarily opulent should be considered to represent Kṛṣṇa's opulence.